第一次聽到這個phrase覺得非常生動,
從句子上就可以看出在講什麼, i 要點一下、t 要橫豎一下,
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(71)
昨天在Netflix看關於賓拉登的紀錄片,
裡面說到了他們要double down on the search,
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)
如果你去一家超市買水果,
有時候買到的品質好、有時候還好,
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)
忘記在哪裡學到這個字了~
雖然可能不常用到,但我覺得還是一個蠻值得認識的字
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)
送禮物時最常講到這句話,
不管送禮的價值高還低,但心意最重要~
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(441)
之前看到這個的英文覺得太有趣了,
因為竟然就是中文直翻過來的(也或許是我們直翻英文過來的)
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(562)
每次看到好萊塢明星離婚,
大家就開始關心那龐大的贍養費是多少!
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)
佔上風表示在某方面有優勢的意思!
那英文怎麼說呢~跟風一點關係也沒有喔~
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)
昨天去看音樂劇Billy Elliot,
男主角的媽媽雖然已經過世,但在他的人生中還是扮演很重要的角色,
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(369)
駕駛座叫driver's seat
那副駕駛座呢?不是vice driver's seat唷!
terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(353)