close

騎機車最討厭閃那些凹凸不平的坑洞拉!

雖然常見,但平常似乎不會用到這個單字,

今天就要來教大家這個字怎麼說。

 

pothole: is a deep hole in the ground (最淺顯易懂的英英解釋!)

*想額外補充一個,如果是那種故意設置突起的東西(黃黑色的)以免大家開車開太快,這個東西叫做speed bump

 

來點例句吧

1. Eyes on the road! Watch out for potholes!

看路啊,要小心路上的坑洞!

2. I hope they fill in that giant pothole on Randall Road.

我希望他們可以趕快填補Randall路上的大坑洞。

3. This city has a real pothole problem.

這個城市馬路上的路坑很多,是一個很嚴重的問題。

arrow
arrow
    全站熱搜

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()