close

吃霸王餐白話文就是吃飯沒付錢拉~

當然可以直白地說 “didn't pay for the meal/dinner/...”

但今天要跟大家分享一個比較道地的說法,

dine and dash (有押頭韻~)

看字面上意思就知道就是「用餐and快閃」

 

來點例句吧

1. Today I accidentally dine-and-dashed because I thought my wife paid for me.

今天我不小心吃霸王餐因為我以為我老婆已經幫我付了。

2. It seems so easy to dine and dash in this restaurant because there is an outdoor portion.

在這家餐廳吃霸王餐好像很簡單因為戶外的用餐區域沒什麼人看。

3. You can get in serious trouble if you dine and dash

吃霸王餐可能會給你帶來嚴重的後果。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 terelovesenglish 的頭像
    terelovesenglish

    英 teresting!

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()