close

表面上意思是打草堆, 但想當然是有其他意思唷!

這表示「去睡覺」的意思唷~ hit the sack (麻袋) 也有同樣的意思!

 

來點例句吧

1. I'm hitting the hay. Talk to you tomorrow.

我準備要去睡了, 明天再聊

2. It's time to hit the hay

睡覺時間到了!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 terelovesenglish 的頭像
    terelovesenglish

    英 teresting!

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()