close

我是看Zootopia這部電影學到這個字的!

裡面的主角被分配到收路邊停車費的工作!

那怎麼說路邊停車收費員呢~

答案是meter maid

那想必大家跟我一樣有個疑問!

那男生的收費員要怎麼說呀?

我查了一下,可以說 meter attendant (中性說法)

雖然講起來很性別歧視,

但平常生活中好像還是比較常聽到大家說meter maid

 

來點例句吧

1. In the movie, Judy was assigned as a meter maid at the beginning.

在電影裡, Judy剛開始被分配到的工作是路邊收費員。

2. Everyone hates to see a meter maid hard at work.

大家都不喜歡到看路邊停車收費員努力工作。

3. Parking meters are making the work of meter maids superfluous. 

電子的停車收費碼表讓路邊停車收費員的工作變得很多餘。

arrow
arrow
    全站熱搜

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()