close

雖然定義上34歲以上懷孕就是高齡產婦,

但感覺現在對我們來說30幾歲懷孕是再正常不過的事~

反而20幾歲懷孕還會覺得太年輕?

那高齡產婦怎麼說呢~可不是old pregnant women唷!

在英文是用geriatric pregnancy來形容這件高齡懷孕,

好像沒有特定一個詞是來形容高齡“產婦”。

geriatric這個字本身的意思就是「老年的」的意思~

也可用在其他地方,用法如下。

 

來點例句吧

1. There are higher risks involved in geriatric pregnancies

高齡產婦有較多的風險。

2. Your pregancy is considered geriatric if it's after the age of 35 years old. 

如果你是在35歲之後懷孕,就會被視為高齡產婦。

3. Bingo is popular amongst geriatric people.

賓果這個遊戲在老年人之間很流行。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()