不是什麼 turn on the direction light喲

很簡單~就一個動詞「signal」就好囉~

當然在signal還有其他意思,如信號。

那如果用名詞的話,可以用「blinker」來指方向燈這個東西。

咦?那車內打方向燈的那個東西叫什麼呀?就是「turn signal switch」喲!

 

來點例句吧

You should signal when changing the lanes. 

轉換車道時,你應該打方向燈。

I think they are turning. They have their blinker on. 

我覺得他們要轉彎了,他們方向燈在閃。

I wanted to signal that I was about to turn, but I realized that the turn signal switch had snapped off. What a piece of junk!

我想要打方向燈的時候發現我的搖桿壞掉了,真是的!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 terelovesenglish 的頭像
    terelovesenglish

    英 teresting!

    terelovesenglish 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()